駅の通路に貼ってある漢検の広告をみて、朝から爆笑しました。

意外な切り口ですね。
いや、まさか、外国の方から指摘されるなんて。このアンバランスさが面白い。

漢字もろくに書けない日本人に、仕事なんか任せられない。
39db1238.g

作家の林 真理子さんが「ぴったんこカン・カン」に出演されているときに説明されていたのですが、原稿を書くときは、キーボードを使わずに手書きなんだそうです。

手書きのほうが、自分のリズムに合わせて、スムーズに書け、効率性がいいらしいです。
さらさら、さらりと。




それは同意できるところがあるなと思いました。

実は、PCで入力するのは、つっかかりもあるし、めんどくさい作業なんですよね。
手書きのほうが断然楽だったりします。
ただ、僕の場合は、それを文字興ししてくれる人がいないという問題が。。。

林真理子さんの場合は、編集者が頑張って文字興し。

壇蜜さんのブログをみると、手書きの文章を写真にとってアップしていたりします。
(目的がちがうのかもしれませんが。)
たとえば、これ「週末のお手紙。」。




だから、林真理子さんの発言や、僕の体験からすると、
デバイスによって、クリエイティブな文章を書けるかどうかが変わるひともいると思います。

で、そんな話を会社で同僚にしたら、
「そんなんやったら、漢字勉強してへんといかんやん」
と言われました。

そうそう、だから、英語と漢字という関係性ではなくて、
自分のクリエイティブさを生かすという意味で、漢字の勉強はいいんじゃないかという話です。

残りの写真

「Fraiday」って書いているアメリカ人がいたら馬鹿にするだろ!そういうことだよ。
07bdb069.g

あなたの、その気持ち日本語で表現できないのに、英語で言えるわけないんじゃない。
34895d77.g

世界に出る人ほど、日本語に詳しくないとね。言葉って文化だから。
aade56df.g

英語はできるけど漢字は苦手。そんなビジネスマンが活躍できるのかしら。
0bcd4d29.g